هوي آن والجمال الساحر للأصفر

هوي آن والجمال الساحر للأصفر

يسود اللون

Ở Hội An ở miền Trung Việt Nam, những ngôi nhà thuộc địa Pháp to lớn xen lẫn với các đền Nhật Bản và nhà gỗ của thương nhân Trung Quốc. Nhưng sự hòa trộn của kiến trúc và văn hoá không phải là yếu tố duy nhất ở đây; điều ấn tượng nhất khi vào khu phố cổ của thành phố là nhiều nhà được đầm nình trong một màu vàng độc đáo.

في هوي آن بوسط فيتنام ، تتخلل المنازل الاستعمارية الفرنسية الضخمة بين المعابد اليابانية والمنازل الخشبية للتجار الصينيين ولكن اندماج العمارة والثقافة ليس العامل الوحيد هنا ، الشيء الأكثر إثارة للإعجاب عند دخول المدينة القديمة هو أن العديد من المنازل يغمرها اللون الأصفر الفريد.

 

لماذا اللون الأصفر؟

Có nhiều giả thuyết về lý do vì sao rất nhiều nhà quét vôi vàng. Một số cho rằng màu vàng là biểu tượng cho hoàng tộc; số khác cho rằng vì lý do thực dụng do màu vàng ít hấp thụ nhiệt, rất tốt với khí hậu nóng ẩm của Việt Nam. Cho dù thế nào, ánh màu này rất được tôn sùng trong văn hoá Việt Nam, nó biểu tượng cho may mắn, hãnh diện, thịnh vượng và tôn trọng. Ở hầu hết nhà Việt Nam đều có bàn thờ tổ tiên được trang trí bằng màu vàng và các loại hoa.

هناك العديد من النظريات حول سبب تبييض العديد من المنازل باللون الأصفر. يعتقد البعض أن اللون الأصفر هو رمز للملكية ؛ يعتقد البعض الآخر أنه لأسباب عملية ، يمتص اللون الأصفر حرارة أقل ، وهو أمر جيد جدًا لمناخ فيتنام الحار والرطب. في كلتا الحالتين ، يحظى هذا اللون بتقدير كبير في الثقافة الفيتنامية ، ويرمز إلى الحظ والفخر والازدهار والاحترام. في معظم المنازل الفيتنامية ، توجد مذابح قديمة مزينة بالأصفر والأزهار.

Hội An có gần 1.000 nhà cổ, trong đó 844 nhà trong danh sách của Unesco vì giá trị lịch sử của chúng. Cảnh đẹp lạ lùng đã lôi cuốn du khách và nghệ sĩ tới đây trong nhiều thế kỷ.

يوجد في هوي آن ما يقرب من ١٠٠٠ منزل قديم ، تم إدراج ٨٤٤ منها بواسطة اليونسكو بسبب قيمتها التاريخية. جذب الجمال الغريب السائحين والفنانين للمجيء إلى هنا لعدة قرون.

 

لا يتغير عالم 

"Hội An như một xưởng vẽ ngoài trời. Ánh sáng và các tường vàng tạo nên phông nền hoàn hảo cho mọi chủ đề, nó không ngừng gây cảm hứng và làm tôi ngạc nhiên." nhà nhiếp ảnh Réhahn.

"هوي آن مثل الاستوديو في الهواء الطلق. الجدران المضيئة والذهبية تخلق الخلفية المثالية لأي موضوع ، إنها تلهمني وتذهلني باستمرار." قال المصور ريحان.

Hội An qua góc nhìn của nhiếp ảnh gia người Pháp

هوي آن من منظور مصور فرنسي.

Vì trong tình trạng được bảo vệ, ở khu phố này quy tắc xây dựng là rất chặt chẽ nghĩa là phải giữ kiến trúc nhà gỗ truyền thống của thế kỷ 17-18 với quy hoạch đường phố, kênh đào, cầu, và đa phần là tường vàng được nguyên vẹn như xưa. Có rất ít thay đổi ở đây trong hàng trăm năm qua.

نظرًا لأنه في حالة محمية ، فإن قانون البناء في هذا الحي صارم للغاية مما يعني الحفاظ على الهندسة المعمارية للمنزل الخشبي التقليدي في القرنين السابع عشر والثامن عشر مع تخطيط الشوارع والقنوات والجسور ومعظم المباني. الجدار الذهبي سليما كما كان من قبل ولم يتغير شيء يذكر هنا في المائة عام الماضية.

 

تصميم حسب الوظيفة

Nhà ở khu phố cổ đều được thiết kế với cửa vào về phía đường phố và phía sau nhà về phía sông Thu Bồn để dễ dàng chất và rỡ hàng lên xuống thuyền.

تم تصميم جميع المنازل في الحي القديم بمدخل باتجاه الشارع ومؤخرة المنزل باتجاه نهر ثو بون لسهولة تحميل وتفريغ السلع إلى القارب.

 

المشاهد والأصوات في الصباح 

Rạng đông ở Hội An có cái duyên sắc riêng, với ánh mặt trời hắt ra từ tường và tràn ngập thành phố một thảm ánh sáng quyến rũ. Trong buổi bình minh yên tĩnh của ngày mới, một trong những ít tiếng động nghe thấy là tiếng chổi quét trong nhà và ngoài đường.

يتمتع الفجر في هوي آن بسحره الخاص ، حيث تنطلق الشمس من الحائط وتملأ المدينة بسجادة فاتحة ساحرة. في فجر اليوم الجديد الهادئ ، كان أحد الأصوات القليلة التي سمعها هو صوت المكانس التي تجتاح المنزل والشارع.

Do phần lớn người Việt không ăn sáng ở nhà nên bạn có thể thấy người dân ở đây ăn sáng ở các quầy ăn ở quanh cầu Nhật ở phố Nguyễn Thái Học và Trần Phú. Nếu dậy sớm bạn sẽ thấy các trẻ em ăn sáng trên đường đi học; các em gái, như trong ảnh, luôn mặc áo dài truyền thống.

نظرًا لأن معظم الفيتناميين لا يتناولون وجبة الإفطار في المنزل ، يمكنك أن ترى الناس هنا يتناولون وجبة الإفطار في أكشاك الطعام حول الجسر نهيات في شارع نجوين تاي هوك و تران فو. إذا استيقظت مبكرًا سترى أطفالًا يتناولون وجبة الإفطار في طريقهم إلى المدرسة والفتيات ، كما في الصورة ، يرتدين دائمًا آو داي التقليدي.

Dù thời đại đã thay đổi nhưng nhiều điều ở đây vẫn được giữ lại, như những người bán hàng rong này, họ gánh rau quả trong thúng từ chợ về quầy hàng. Mỗi ngày hàng trăm du khách đi qua các phố của khu phố cổ này.

على الرغم من تغير الزمن ولكن بقيت أشياء كثيرة هنا ، مثل الباعة الجائلين الذين يحملون الخضار والفواكه في سلال من السوق إلى الأكشاك. كل يوم يمر مئات السياح عبر شوارع هذه البلدة القديمة.

Bạn có thể sống nhiều năm ở Hội An mà vẫn còn phát hiện thấy các ngõ hẻm mới ở lối rẽ trong các phố hẹp. Chúng luôn còn nguyên sơ và quét vôi vàng. Các cửa hiệu được ẩn náu này làm ta ngạc nhiên, từ những hiệu may khoe các mẫu quần áo sáng tạo đến các cửa hàng đèn thủ công và các quán ăn thân tình.

يمكنك العيش لسنوات عديدة في هوي آن وما زلت تجد أزقة جديدة عند المنعطفات في الشوارع الضيقة. هم دائما نقية ومبيضة بالذهب. تفاجئنا هذه المتاجر المخفية ، من الخياطين الذين يعرضون تصاميم الملابس المبتكرة إلى المتاجر أضواء الحرفية والمطاعم الحميمة.

مصدر www.bbc.com

مإعادة التحرير vietnamarab.net team

Tags